1
40
3
-
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Bibliothèque de Luc Rémy
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Rémy, Luc
Publication
ISBN
2-87340-153-2
Dépôt légal
D/2000/2310/10
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Libres échanges
Alternative Title
An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.
Une histoire des avant-gardes au pays de Liège de 1939 à 1980
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Renwart, Marc
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Lahaye, Martine
Klinkenberg, Jean-Marie
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Yellow Now
Centre Wallon d'art contemporain La Châtaigneraie
Description
An account of the resource
Livre édité à l'occasion de l'exposition Libres échanges - Une histoire des avant-gardes au pays de Liège de 1939 à 1980 du
11/11/2000 au 23/12/2000 au Centre Wallon d'art contemporain "La Châtaigneraie"
Deux préfaces :
- "Mémoire vive"par Martine Lahaye
- "Particules captives et électrons libres - Le champ culturel liégeois"par Jean-Marie Klinkenberg.
Nombreuses reproductions des oeuvres exposées.
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
16 X 25 cm
Language
A language of the resource
fr
Type
The nature or genre of the resource
Ouvrage imprimé
Medium
The material or physical carrier of the resource.
195 p.
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
FLRB-REN-L-0 000 296
Abstract
A summary of the resource.
Cette histoire des avant-gardes au pays de Liège de 1939 à 1980 tente de planter des jalons, des balises - forcément en carton -, pour ne pas menacer l'équilibre merveilleux et déraisonnable du paysage et de ceux qui l'ont fait. Club des Génies, groupes mu ou Tatal's, Apiaw et art abstrait, contestation post-situ ou art vidéo, François Jacqmin ou André Blavier, abstraction lyrique et Nouvelle Pigmentation, Temps mêlés et Cirque divers, 'Pataphysique ou art d'attitude, Lion sans voile ou art sant talent, galerie L'A, Vega, Yellow Now (le Far-West ? Non, l'extrême-occident), sur les bords ou dans le tas, en Roture, en ratures, avec Minguet, D'Hooghe, Wuidar ou Tialans, lettristes sires ou joyeux drilles, manifestes ou périodes de latence.
Invraisemblable famille où seule, peut-être, l'insaisissable idée de modernité retrouverait ses petits. Patiemment, avec une inconscience très lucide de ce parcours jamais achevé, Marc Renwart a poursuivi ses recherches au cour de longues années, défriché, quadrillé, reconnu, épinglé, et a donc en fin de compte, peu ou prou, contribué à définir les tenats et les aboutissants de ce contexte foisonnant que l'on n'avait pas encore le mauvais goût d'appeler " vie culturelle ".
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds Luc Rémy
Avant-garde - Liège
Jean-Marie Klinkenberg
Marc Renwart
Martine Lahaye
-
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Bibliothèque de Pierre Puttemans - FPPB
Publication
ISBN
2-8040-0345-0
Collection de l'éditeur
Collection chez l'éditeur
Archives de futur
Dépôt légal
D/1988/258/30
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Lettres croisées 1949-1976
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Queneau, Raymond
Blavier, André
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Klinkenberg, Jean-Marie
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Editions Labor
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1988
Description
An account of the resource
Correspondance présentée et annotée par Jean-Marie Klinkenberg
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
15 X 22 cm
Language
A language of the resource
fr
Type
The nature or genre of the resource
Ouvrage imprimé
Medium
The material or physical carrier of the resource.
387 p.
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
FPPB-QUE-L-0 001 851
Abstract
A summary of the resource.
Queneau-Blavier
Réagir
Mis en ligne le 29/09/1988 à 00:00
Michel Grodent
Queneau-Blavier:
pour tout savoir
sur une amitié pataphysicienne
LE Botanique a célébré ces jours-ci, par deux soirées littéraires non pédagogiques, ce qui constitue l'un des événements de la rentrée culturelle: la publication des Lettres croisées que Raymond Queneau et André Blavier ont échangées durant près de trente ans. Une exposition qui rassemble des oeuvres picturales de l'auteur de Zazie et des documents photographiques est ouverte jusqu'au 13 novembre (1).
En présentant et en annotant une correspondance qui s'est révélée à la fois amicale, lucide, technique et pataphysicienne, Jean-Marie Klinkenberg se veut «fidèle à lui-même.» Raymond Queneau fait partie de ses auteurs favoris. Quant à André Blavier, il fut en quelque sorte son premier professeur de littérature: «C'est dans la revue Temps mêlés, à laquelle mon père était abonné, que j'ai appris l'art de la lecture. Blavier, je n'ai cessé de lui demander des conseils, lorsqu'il officiait au guichet de la bibliothèque de Verviers. Il me rudoyait gentiment quand j'avais le malheur d'emprunter un livre qu'il jugeait stérile. Il m'a profondément marqué.»
Jean-Marie Klinkenberg enseigne à l'université de Liège les littératures belges et québécoises ainsi que la sémiologie (la science des signes). Traducteur d'Umberto Eco (la version française du Segno paraîtra prochainement chez Labor), il appartient au groupe «mu» (2). Il nous présente son travail éditorial:
- Quand Labor m'a demandé de m'occuper de la correspondance Queneau-Blavier, je n'imaginais pas que la tâche serait aussi rude. Rapidement, je me suis rendu compte que les lettres - surtout celles de Blavier - sont semées d'allusions à toute la vie culturelle des années cinquante et soixante, au point de paraître énigmatiques ici et là. Fort heureusement j'avais André Blavier à côté de moi pour me guider dans la forêt des références ou me déshabiller un calembour trop enveloppé. J'ajoute immédiatement qu'il n'a pas su tout m'expliquer, ni tout me relire (son écriture est l'une des pires que je connaisse!). Sa mémoire lui a, mais rarement, fait défaut. Frère de Jarry, amoureux des fous littéraires, Blavier s'est forgé, au contact de Raymond Queneau, un style inimitable où le jeu de mots sert à désamorcer le lieu commun, à pulvériser le préjugé linguistique. Au début de la correspondance, Blavier fait lire à Queneau un roman qui sera publié vingt-cinq ans après, précisément au moment où se clôt la relation épistolaire: Occupe-toi d'homélie, que le bibliothécaire, de son propre aveu, placera «sous l'invocation des Enfants du limon». Ainsi la boucle est-elle bouclée. Tout se passe comme si, de manière symbolique, l'édition de ce livre était le signe tangible d'une amitié.
Vital
- C'est Blavier qui relance le dialogue quand il risque de s'essouffler. On sent que cette correspondance, c'est vital pour lui.
- Il en a besoin, c'est vrai, pour se désennuyer. Il écrit avant tout pour échapper à son environnement morose. Et c'est pourquoi, ces lettres, il les travaille, il les polit. Je n'irai pas jusqu'à dire que nous tenons là la meilleure oeuvre de Blavier. Il ne faudrait tout de même pas oublier son roman, son livre sur «les fous littéraires», son édition de la correspondance de Magritte où les notes ont une telle importance ou ses prières d'insérer de la revue Temps mêlés. Le talent de Blavier, c'est aussi dans les «seuils», pour employer l'expression de Gérard Genette, qu'on peut le rencontrer, dans tout ce qui encadre un texte.
- Concernant la vie privée, Queneau en dit beaucoup moins que Blavier.
- Cela correspond à tout ce qu'on sait d'un homme qui se livrait peu. Personnellement, ayant croisé une ou deux fois le personnage, j'estime qu'il se découvre déjà beaucoup dans la correspondance qui, de ce fait, n'en est que plus précieuse. Habituellement, quand on lui posait une question, Queneau répondait par des rires ou par d'autres questions. Il donnait toujours l'impression d'essayer d'en savoir plus sur vous que vous sur lui et de se soustraire à l'échange, non sans élégance au demeurant. On ne sortait pas de son bureau de la N.R.F. sans éprouver un fort sentiment de frustration. C'est indirectement que les lettres qu'il adresse à Blavier nous renseignent sur son caractère: sa méticulosité, par exemple. Queneau s'y montre très soucieux de la qualité matérielle de l'édition de ses oeuvres. Sur la publication à Verviers du Chien à la mandoline, on peut glaner ainsi pas mal de renseignements révélateurs dans la correspondance.
Cocardier
- Blavier entretient avec sa ville, sa province, son pays des liens qu'on pourrait qualifier d'amour-haine.
- Vis-à-vis de ses concitoyens, il adopte une attitude ambiguë. D'une part, il a un côté cocardier. Il ne manque jamais de s'intéresser à un écrivain né à Verviers - Christian Beck, par exemple - dès qu'il se sent une affinité littéraire avec lui. La première lettre à Queneau tourne autour de Tapon-Fougas, célèbre fou littéraire, cité dans Les Enfants du limon, et qui a l'avantage d'avoir visité la région verviétoise. D'autre part, Blavier n'a jamais assez de mots pour condamner les réflexes mentaux de la province, la tartufferie made in Belgium. Certains Verviétois, plus ou moins haut placés, se sont émus des activités «séditieuses» de leur bibliothécaire: leurs noms, dans la présente édition, ont été remplacés par des points de suspension.
- Douze ans après sa mort, comment voit-on Queneau chez les historiens de la littérature?
- Deux aspects de lui émergent à présent. En premier lieu, il est devenu une référence «incontournable», pour employer le jargon à la mode. Il fait figure de classique qui a joué un rôle crucial au sein des éditions Gallimard - en tant que lecteur et en tant que fondateur de «L'Encyclopédie de la Pléiade». On le fait lire en classe, avec circonspection, car l'auteur de Pierrot, mon ami n'a pas perdu sa réputation de dangereux «humoriste», assassin de l'orthographe. Ensuite, et c'est plus important, on l'étudie scientifiquement. A Limoges, et jusqu'à une date récente, à Verviers, il a été décortiqué par de jeunes universitaires français, américains, japonais ou australiens, aussi experts en «quenologie» que les tintinologues le sont d'Hergé. Cela nous vaut une foule de thèses habitées par le Gay Savoir. L'oeuvre de Queneau n'est pas au purgatoire, on peut s'en réjouir. Elle vit, elle rayonne. Sans doute parce que sa qualité majeure est de traiter sans grandiloquence les problèmes les plus graves. Humoriste, Queneau? Certainement pas! Mais ironiste, oui, sûrement! Ironiste comme l'était Socrate qui faisait accoucher les esprits en les mettant à distance d'eux-mêmes, de leur propre langage.
Recueilli par
MICHEL GRODENT.
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds Pierre Puttemans
André Blavier
Botanique (Bruxelles)
Jean-Marie Klinkenberg
Raymond Queneau
-
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Bibliothèque de Pierre Puttemans - FPPB
Publication
Dépôt légal
D-5436-1993-5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Guillaume, Guillaume...
Alternative Title
An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.
Il y a 75 ans Guillaume Apollinaire
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Simar, Jean-Marc
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Godeau, G.L.
Beaucarne, Julos
Brogniet, Eric
Dacos, Marin
Delmez, Françoise
Fallais, Pierre
François, Rose-Marie
Hons, Gaspard
Klinkenberg, Jean-Marie
Leggelo
Libens Christian
Maelderlick, Maurice
Marti, Joan
Migozzi, Marcel
Moreau, Marcel
Namur, Yves
Puttemans, Pierre
Schmitz, André
Seuphor, Michel
Thierry-Pierre
Verdin, Simone
Verheggen, Jean-Pierre
Virone, Carmelo
Voiturier, Michel
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Tetras Lyre
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1993
Description
An account of the resource
Illustration en couverture
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
16 X 22 cm.
Language
A language of the resource
fr
Type
The nature or genre of the resource
Ouvrage imprimé
Medium
The material or physical carrier of the resource.
53 p.
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
FPPB-SIM-G-0 001 528
FPPB-SIM-G-0 001 529
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds Pierre Puttemans
André Schmitz
Carmelo Virone
Christian Libens
Eric Brogniet
Françoise DElmez
G.L. Godeau
Gaspard Hons
Guillaume Apollinaire
Jean-Marc Simar
Jean-Marie Klinkenberg
Jean-Pierre Verheggen
Joan Marti
Julos Beaucarne
Leggelo
Marcel Migozzi
Marcel Moreau
Marin Dacos
Maurice Maelderlick
Michel Seuphor
Michel voiturier
Pierre Fallais
Pierre Puttemans
Rose-Marie François
Simone Verdin
Thierry-¨Pierre
Yves Namur