<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1383" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://dailybul.be/archibul/items/show/1383?output=omeka-xml" accessDate="2026-06-14T12:14:17+02:00">
  <collection collectionId="28">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7997">
                <text>Bibliothèque de Pierre Puttemans - FPPB</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="18">
    <name>Publication</name>
    <description/>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18768">
              <text>Théâtre complet I</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18769">
              <text>La Farce des Ténébreux</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="18770">
              <text>Hop Signor!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="18771">
              <text>Don Juan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="18772">
              <text>Mademoiselle Jaïre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18773">
              <text>de Ghelderode, Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18774">
              <text>Editions du Houblon</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18775">
              <text>1942</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18776">
              <text>13 X 16 cm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18777">
              <text>fr</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18778">
              <text>Ouvrage imprimé</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18779">
              <text>377 p.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18780">
              <text>FPPB-DEG-T-0 001 598</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18781">
              <text>Don Juan est un personnage déclassé, surfait, dépareillé comme tes nippes, et sans doute étais-tu le dernier possible. [Réplique de Beni-Bouftout, dans le deuxième acte, p. 43]&#13;
INITIALEMENT CONÇU POUR LE MUSIC-HALL, le Don Juan de Michel de Ghelderode a ensuite été réécrit pour le théâtre, tout en conservant son caractère spectaculaire : des masques, des bagarres fréquentes, des poursuites, des personnages truculents, une narration rythmée et vive, le tout sous la lumière des néons colorés. L’esprit de la pièce est celui de la parodie, sans conteste, à l’image du carnaval qui bat son plein à l’extérieur et dont revient Don Juan. Les masques sont donc de rigueur et légitiment les rôles que chacun s’attribue.&#13;
Encore avez-vous l’avantage d’une légende toute cuite. Mais nous autres aussi, nous avions une légende, car n’est-ce pas humain de s’en forger une dès qu’on se retrouve devant la femme convoitée ? Et la femme se laisserait-elle convoiter hors des brouillards du mensonge ? [Réplique de Théodore, dans le premier acte, p. 21]&#13;
L’idée du monde comme théâtre semble exploitée en filigrane autant que ridiculisée par les personnages qui tiennent si mal leur rôle. Don Juan, en particulier, ne semble pas à la hauteur de sa légende, bien qu’il séduise l’inaccessible dame des lieux (encore que « séduire » ne soit pas le terme le plus approprié et qu’on se demande qui prend qui dans cette histoire jouée hors scène). Faible, impuissant à se battre et à (se) tuer, pleurnichard, il est bien loin des représentations antérieures du personnage, parodiées par de Ghelderode dans le deuxième acte, lorsque les autres personnages décident de se prendre pour de nouveaux Don Juan à leur tour.&#13;
&#13;
Michel de Ghelderode semble illustrer avec sa pièce la fin d’un mythe et de la transcendance au XXe siècle, au profit d’une vie de représentation permanente, irrémédiablement solitaire par l’impossibilité d’une confession sincère.&#13;
Mais en ce moment, personne ne te voit. Abandonne-toi à ta douleur particulière. Tu fais bien ; la flamme pitoyable ne dissipera pas l’énigmatique ténèbre, pas plus que mon commentaire n’explique le drame. [Réplique du bonimenteur, dans le troisième acte, p. 60]</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="90">
          <name>Provenance</name>
          <description>A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="18782">
              <text>Fonds Pierre Puttemans</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="1574">
      <name>Michel de Ghelderode</name>
    </tag>
    <tag tagId="290">
      <name>Théâtre</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
